annablaze: (мы зверьки)
[personal profile] annablaze
"На память"

То чашку самодельную, то шарф,
Свистульку, рыбку в ярком оперенье -
Уносим мы с собою пестрый скарб,
Причуды гномов, хрупкие творенья.

В вещах, как и в словах, живут порою
Проливы, острова, причальный ряд,
Рассветный брег, и город красных кровель,
И наш корабль, ушедший на закат.


(перевод А. Блейз, 2008)

Date: 2008-05-19 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] magnetit.livejournal.com
восхитительно стихотворение такое :)

Date: 2008-05-19 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Вот ага, ага же ведь :-)

Date: 2008-05-19 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] shrel.livejournal.com
Слаавно :) Чем-то напоминает томомбомбадиловское творчество :)

Date: 2008-05-19 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
:-)) У меня ассоциации не такие конкретные, но в общем и целом - конечно же тоже с ВК и егойной атмосферой.

Date: 2008-05-19 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Чудное стихотворение - такое романтично-фэнтезийное... :)

Date: 2008-05-19 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
самой ужасно нравится :-)) просто ух как

Date: 2008-05-19 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
А где-то в сети есть еще ее стихи?

Date: 2008-05-19 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
я не знаю, не искала, честно говоря. Это мне книжку дали почитать. Но пока меня настолько сильно, как это, в ней ничего не зацепило.

Date: 2008-05-19 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Понятно. Ну может действительно тогда это самое лучше, а остальное все более рядовое. Попробую поискать сама ее книжку все же. :)

Date: 2008-05-19 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
у нее несколько сборников стихотворений выходило.
Подозреваю, найдется что-нибудь еще хорошее, если покопаться :-))

Date: 2008-05-19 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Думаю, что наверняка найдется. :))

Date: 2008-05-19 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
ты знаешь, на самом-то деле она вообще вся хороша и даже, можно сказать, прекрасна.
Просто именно вот это стихотворение мне созвучно, а остальное из прочитанного на сей момент - не настолько.

Date: 2008-05-19 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Я очень люблю ее романы, а стихи мне раньше не попадались совсем - надо срочно восполнить пробел. :))

Date: 2008-05-19 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Совершенно аналогично. И я вот только недавно начала его того... восполнять, ага :-)))

Date: 2008-05-19 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Очень удачно начала. :))

Date: 2008-05-19 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
;)) спасиб
правда, я не уверена, что будет разумно пытаться переводить еще что-то из нее в обозримом бу.
а то я разорвусь на много маленьких бобрят

Date: 2008-05-19 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Тогда не переводи - а то кто ж потом собирать их воедино будет? ;))

Date: 2008-05-19 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
не, собирать-то вроде есть кому ... ;)
но просто очень уж не хочется приобретать такой опыт э-э-э мелкодисперсного существования :-)))

Date: 2008-05-19 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Тем более, если при этом основные проекты пострадают. :)

Date: 2008-05-19 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
насчет "прочитанного на сей момент" я в том комментарии имела в виду именно стихи, а не романы. Романы мне очень нравятся почти все.
Только их надо будет все раздобыть на английском, потому что эта И.Тогоева меня уже достала. Чем дальше, тем более жвачные тексты выдает.

Date: 2008-05-19 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Она вообще отвратительно переводит - у меня от нее уже давно скулы сводит. :((

Date: 2008-05-19 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Да, не то слово, причем она реально ухудшается, хотя казалось бы, куда уж.
Последние пару книг я уже просто не стала покупать.

Date: 2008-05-19 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
М-да... Очень обидно - такие хорошие книги и такая отвратительная переводчица... :((

Date: 2008-05-19 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Угу. Да вообще, что тут говорить, много за кого обидно в этом смысле, не говоря уже про сама-знаешь-кого ;)

Date: 2008-05-19 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Ох, сам-заешь-кто - это вообще отдельная пестня, увы...

Date: 2008-05-19 07:35 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
О да, уж _это-то_ я и сама знаю :-))))
А тут еще и Кружков выпустил свой очередной опус по Йейтсу (кстати на тему "испортил харооооошую вещь")
Короче, надо срочно модернизировать ядовырабатыватель, оснащать его дополнительными камерами и суперсовременными впрыскивателями.
Пойду над этим работать, пожалуй :-)))

Date: 2008-05-19 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
Удачи! Надеюсь, результат в книжноизданном виде скоро увидеть. :))

Date: 2008-05-19 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
;) спасиб :-))
я, ох, не знаю, когда что будет.
но кое-что хорошее, впрочем, иногда происходит ;)

Date: 2008-05-19 07:42 pm (UTC)
From: [identity profile] alla-hobbit.livejournal.com
ТОгда это уже не так плохо. :)

Date: 2008-05-20 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] athen-noctua.livejournal.com
Кстати, недавно мне попалась в стародавней "Юности"фотка еще вполне юного Кружкова. И очередной... то есть, первоначальный (один из них) опус его.
Завидная судьба! ("Каким ты был, таким остался").Какая цельность... ни сомнений, ни комплексов...
(Сава читала младого Кружкова и набухала тоской. Теперь она испортилась)
Так долго,упорно и вдохновенно поганить Йейтса...

Date: 2008-05-20 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Самое интересное - знаешь что? Что где-то в одном из предисловий к очередному кружковскому Йейтсу были жалобы Кружкова на то, что _на самом-то деле_ (!) Йейтс ему совсем не близок и даже чужд, но, что делать, _приходится_ переводить, а то иначе народные массы так никогда и не узнают лауреата Нобелевской премии.

Date: 2008-05-20 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] athen-noctua.livejournal.com
Да-да, помню это.
А еще самое интересное - народные массы читают его, и издают, и Йейтса по нему изучают.
Всё!(Сава в депрессии, хлопает всеми перьями)
Скорей сооружай ядовпрыскивалку!
А насчет Сам-Знаещь-Кого - так у этих Сам-Знаешь-Ктов конец всегда один.

Date: 2008-05-20 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Ну, Йейтс же в оригинале сложный, а у Кружкова - простой, как Кружков ;) отчего бы и не читать ;)
Сами-Знаете-Кто - да, они так делают... Тока всегда возиться очень долго приходится, а кое-кому в процессе вон даже пальцы отгрызают :(

Date: 2008-05-19 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] sea-phoenix.livejournal.com
Чудесно.

Date: 2008-05-19 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
:-)) спасибо :-))

Date: 2008-05-19 08:59 pm (UTC)
From: [identity profile] ashes-river.livejournal.com
F[}? шарман. Очень доброе и романтичное стихотворение.

Date: 2008-05-19 09:12 pm (UTC)

Date: 2008-05-20 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] amarantina.livejournal.com
Ах!
Урсула Ле Гуин -- это что-то чудесное и невероятное :)
Переводчик тоже ;)

Date: 2008-05-20 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
;) спси! :-))))

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 1st, 2026 04:20 am
Powered by Dreamwidth Studios