annablaze: (Default)
[personal profile] annablaze
И еще Эзра Паунд...

«ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ» РЭКХЕМА

«Что я люблю больше всего на свете?»

Когда багряный сумрак развернётся,
Её медлительную, тонкую красу
следить, её мечтательную прелесть;
И знать: её лицо —
вон там, в тени,
Где две звезды под облаком сияют —
Туманным, нежным облаком волос;
И думать: голос мой
её достигнет
Лишь ропотом потока меж дерев
Вдали, за краем леса; а потом
Она забудет вовсе обо мне
И будет знать
Одно блаженство моего виденья.

(перевод с англ. Анны Блейз)

И - "Елена Прекрасная" Артура Рэкхема:




Date: 2006-09-07 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] nyimanagpo.livejournal.com
Удивительное соответствие стихотворения и картины! Как будто одно чувство, но в разных "форматах".

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 05:34 am
Powered by Dreamwidth Studios