annablaze: (Дева Озера)
Не спи, король, не спи, Граллон,
Твой город в воду погружен!
Кэр-Ис лежит на дне морей,
Проклятье дочери твоей!
(из драмы А. Блока «Роза и крест»)

Некогда на западном побережье Бретани, в области Корнуай, стоял богатый приморский город Ис, или Кэр-Ис, — то ли у обширного залива Одьерн (возможно, на одной из его оконечностей: на южном мысе Ра или северном — Пенмархе, либо в бухте Усопших к северу от мыса Ра), то ли севернее, на берегу залива Дуарнен. Сохранилось несколько древних римских дорог, которые, по преданию, вели когда-то в город Ис, — а теперь они уходят прямо в море.

…вот, где-то здесь:



Мыс Ра сам по себе удивителен и знаменит — это самая западная точка Бретани, место постоянных штормов и гибели кораблей: «адская печь», «конец света». Поэтому на мысу стоит статуя Богоматери — как мольба о заступничестве и спасении. Очертаниями мыс подобен дракону, погрузившемуся в море, а от него грядой уходит в море множество островков, и в их числе — остров Сен, одно из нескольких легендарных мест рождения Мерлина.

Кэр-Ис же, говорят бретонцы, был самым прекрасным городом на свете, пока море не поглотило его без следа. Случилось это, по преданию, в пятом веке. После этого-то Лютецию и переименовали в Париж — Paris: «Par-Is» по-бретонски означает «подобный Ису». И отсюда же пошло бретонское присловье: «Pa vo beuzet Paris / Ec’h adsavo Ker Is» — «Когда Париж затонет, восстанет город Ис».

Read more... )
annablaze: (выдренок)
Ну и последний - до поры до времени - пост о водяных. За ними воспоследуют домовые :)
Во многих областях Германии и на границе с Польшей (в исторической области Лузация, совр. нем. Лаузиц, польск. Лужица) бытовали поверья собственно о водяном (нем. wassermann, на языке лужицких сербов wodny muz — букв. «водяной мужчина»), он же никс, нёкк, некк или никус (серб. nykus, нем. Nix, Nöck или Neck), и его жене-водянице (нем. wasserfrau, серб. wodna zona — «водяная женщина»), обитающих в реках и озерах, мельничных прудах и ручьях.
Read more... )
Вот лапочка-никс немецкой художницы Евы Вилке:





Read more... )
annablaze: (Дева Озера)
Самая знаменитая немецкая никса — Лорелея, или Лорелей (Lorelei, Loreley), которая сидела на одноименном рейнском утесе и, наподобие греческих сирен, дивным пением заманивала рыбаков и корабельщиков на скалы. По наиболее распространенной версии легенды, Лорелея — девушка, утопившаяся в Рейне из-за несчастной любви и превратившаяся после смерти в коварную никсу.
Вот скала Лорелей на восточном берегу Рейна, близ города Санкт-Гоарсхаузен (занятный, кстати, городок, рекомендую познакомиться с отзывами очевидцев: http://world.lib.ru/w/warenikowa_a_m/sankt-goarshausen.shtml).





«Скала Лорелей близ Санкт-Гоарсхаузена», картина швейцарского художника Иоганна Людвига Блойлера (1758—1823):





Read more... )
annablaze: (Дева Озера)
Немецкие никсы (Nixe) — речные и озерные духи. Бывают как мужского, так и женского пола.
Никсы-мужчины, по одним поверьям, — оборотни, принимающие облик человека, рыбы или змеи. В общем и целом никс-мужчина отождествляется с водяным (Wasserman), о котором мы поговорим отдельно. Здесь же речь пойдет только о никсах-женщинах.
Read more... )
Продолжение следует...
annablaze: (Этайн)
А вот и обещанные иллюстрации к "Русалочке" Андерсена :) Много-много картинок разных художников (список источников - в конце поста). Отрывки из сказки - в переводе А. Ганзен.
Read more... )
annablaze: (Этайн)
Морской дух в Швеции именуется хафман (Havmand — «морской человек»), в Дании — хафманден (Havmanden) а в Норвегии — хафманнен(Havmannen). Он обитает на дне моря или в прибрежных скалах. Иногда его представляют как красивого молодого мужчину с длинными волосами и бородой, а иногда — как безобразного старика.
Вот грустный морской арфист норвежского художника Теодора Киттельсена (1857-1914):





Read more... )
Об утопленниках, чьи тела так и не удавалось найти, говорили, что их забрала себе морская дева. Особое предпочтение морские девы отдают красивым юношам, а те, в свою очередь, особо подвержены их чарам.
Картин скандинавских художников на этот сюжет пока не нашлось, так что полюбуемся англичаном-прерафаэлитом. «В морских глубинах», Эдвард Берн-Джонс:





Read more... )
annablaze: (Диана)
В Финляндии живет братец шведского нэкка — някки (Näkki), он же ветехинен или весихииси (Vetehinen, Vesihiisi, от vete — «вода» и hiisi — «дух-хранитель»; финские хииси кое в чем сродни скандинавским ландветтир). Это водяной дух, обитающий в темных прудах, озерах и колодцах, под пирсами, причалами и мостами через реки. Его основное занятие — утаскивать под воду маленьких детей, которые наклоняются с моста или причала, чтобы посмотреть на свое отражение или коснуться воды.





Read more... )
annablaze: (Дева Озера)
Довольно часто водяные-нэккен принимают облик речных лошадейбекахестен (Bäckahästen, от шведск. Bäcka — «река, ручей, поток» и Häst — «лошадь»), очень похожих на шотландских келпи.





Нэкка, обернувшегося прекрасным белым или серым конем, можно встретить на берегу реки, чаще всего в туманную погоду, как это изображено на картине Теодора Киттельсена:





Read more... )

annablaze: (Эндимион)
Итак, никсы (Nix, Nixe). В широком смысле слова — все германо-скандинавские водяные и водяницы, какие только есть.
Э-э-э… много картинок :)
Read more... )





Read more... )
Да... к никсам будем возвращаться еще некоторое время. Раза три-четыре :)

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

2017

S M T W T F S

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 08:42 am
Powered by Dreamwidth Studios