Оказалось, что их меньше, чем казалось :) Точнее говоря, за что купили - за то и продали ;-)
Текст на стр. 176 - формально правильный, то есть именно такой, как у Регарди. Несмотря на то, что этот вариант расходится с текстом Малого ритуала пентаграммы, как тот представлен в материалах ЗЗ, в кроуливской "Liber O" и еще во многих других источниках.
Почему так получилось - два варианта. 1) Либо Регарди напутал (или напутали его издатели), что, в принципе, не исключено, потому что в книге у него встречаются и другие опечатки (и, в частности, отсутствующий в русском издании, на стр. 174, пункт 9 из "Предварительного призывания", отсутствует и в английском оригинале). 2) Либо он по какой-то причине решил использовать вариант, рассчитанный на работу не с внутренним (как у других авторов), а с внешним по отношению к практикующему Древом Жизни.
Кстати, Кохун - фсё!....
теперь спааать.... :))))))
Текст на стр. 176 - формально правильный, то есть именно такой, как у Регарди. Несмотря на то, что этот вариант расходится с текстом Малого ритуала пентаграммы, как тот представлен в материалах ЗЗ, в кроуливской "Liber O" и еще во многих других источниках.
Почему так получилось - два варианта. 1) Либо Регарди напутал (или напутали его издатели), что, в принципе, не исключено, потому что в книге у него встречаются и другие опечатки (и, в частности, отсутствующий в русском издании, на стр. 174, пункт 9 из "Предварительного призывания", отсутствует и в английском оригинале). 2) Либо он по какой-то причине решил использовать вариант, рассчитанный на работу не с внутренним (как у других авторов), а с внешним по отношению к практикующему Древом Жизни.
Кстати, Кохун - фсё!....
теперь спааать.... :))))))