Ату XXI, Вселенная - часть 2
Aug. 23rd, 2007 12:10 amПриложение к Ату XXI
Из «Книги 418» («Видение и Голос»), клич 9-го Эфира
ДЕВА-ВСЕЛЕННАЯ
Из «Книги 418» («Видение и Голос»), клич 9-го Эфира
ДЕВА-ВСЕЛЕННАЯ
…мы входим во дворец, каждый камень в стенах которого — драгоценный камень в оправе из миллионов лун.
Дворец этот — не что иное, как тело девы, горделивой, изящной и невообразимо прекрасной. Обликом она — как дитя двенадцати лет от роду. Веки ее очень темны, ресницы — длинны. Глаза закрыты или полуприкрыты. Сказать о ней что-либо еще невозможно. Она обнажена; все тело ее покрыто тончайшими золотыми волосками — это электрические разряды, которыми вооружены, словно копьями, могучие и грозные Ангелы, чьи нагрудники — чешуи кожи ее. А волосы на голове ее, ниспадающие до самых пят, — то истинный свет самого Бога. Из всех красот, что наблюдал в Эфирах Созерцатель, ни одна не сравнится даже с ногтем мизинца ее. Приобщиться к этому Эфиру без церемониальной подготовки он не может, однако даже при созерцании со стороны он испытывает потрясение не меньшее, чем тогда, когда приобщался к предыдущим Эфирам.
Созерцатель погружается в чудо безмятежного покоя.
Кольцо горизонта над нею — сонм сияющих Архангелов, держащихся за руки, стоящих в кругу и поющих: «Это дочь БАБАЛОН Прекрасной, рожденная от Отца всего сущего, для всего сущего ею рожденная.
Это Дочь Королевская. Это Дева Вечности. Ее отвоевал Святой у Исполина-Времени, и она — награда для тех, кто одолел Пространство. Она возведена на Престол Понимания. Свято, свято, свято имя ее, запретное для людей. Называли же ее Корой и Малкой, Бетулой и Персефоной [1].
И поэты измышляли о ней лживые песни, и пророки говорили о ней пустое, и юноши мечтали о ней вотще; но вот она, непорочная, имя имени которой запретно. Мысль не пронзит доспех славы ее, ибо мысль падает замертво пред лицом ее. Память безмолвствует, и в самых древних магических книгах не найдется ни заклинаний, чтобы воззвать к ней, ни славословий, чтобы вознести ей хвалу. Воля склоняется, как тростинка, пред бурями, что бушуют на границах царства ее, и само воображение не в силах прозреть ничего, сверх единого лепестка тех лилий, на которых стоит она посреди озера хрустального, посреди стеклянного моря.
Семью звездами она украсила власы свои — семью вздохами Бога, движущими и волнующими совершенство его. И собрала она власы свои семью гребнями, на которых начертаны семь тайных имен Бога, не ведомых ни Ангелам, ни Архангелам, ни самому Предводителю воинств Господних.
Свята, свята, свята ты, и благословенно вовеки имя твое, о ты, для которой Эоны — лишь биения крови твоей».
Примечание
[1]. Кора (др.-греч. «дева») — одно из имен Персефоны; Малка — др.-евр. «царица», в каббале одно из названий лика Бога, соответствующего сефире Малкут; Бетула — др.-евр. «дева, девственница» (в Исх. 22:16 переводится как «девица необрученная»). — Примеч. перев.
© Перевод: Анна Блейз, 2007.