annablaze: (колбаска)
[personal profile] annablaze
На сайте - крошечная главка о двух волках, преследующих Солнце и Луну. Вот оттуда:

Волчья песня для Хати и Сколя

Колеса повозки солнца — багряные спелые фрукты,
Пусть лопнут они у меня на зубах, и напьюсь я сладкого сока;
Погоня за ними пусть будет веселой забавой,
Я буду бежать, словно резвый щенок, кувыркаясь.

Колеса повозки луны — жемчужные спелые фрукты,
Пусть лопнут они у меня на зубах, и напьюсь я сладкого сока;
Погоня за ними пусть будет удачной охотой,
Я буду бежать, словно Смерть, не сбиваясь со следа.

(с) Рейвен Кальдера

P.S. Кажется, я закончу переводить эту книгу аккурат к Самайну - и очень, очень подходящей главой (угадай, кто здесь)
А потом начнется новое, тоже прекрасное :)

Date: 2011-10-26 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] travestinn.livejournal.com
какие прекрасные стихи-
не читаешь- видишь все:)

Date: 2011-10-26 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] svart-ulfr.livejournal.com
Перерывая Гугль на предмет новых статей Kveldulf Hagen Gundarsson ( в одном из Ваших переводов упоминалась его работа по сейду, думал, может повезет найти, но пока не свезло) наткнулся на такой вот любопытный ресурс

http://forums.skadi.net/

Проглядел пока бегло, но кое-какие годные статьи там уже для себя отметил. Возможно, буду грызть гранит :)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Хм, да это, кажется, как раз то, о чем предупреждает один из авторов главы о Скади - "Если вы попробуете поискать имя Скади в интернете, то натолкнетесь на одну крупную фашистско-расистскую группу, использующую это имя как URL." Я, честно сказать, настолько на дух не переношу все, что хотя бы отдаленно похоже на наци, что даже ради отдельных годных статей не готова копаться. А эти определенно похожи )) несмотря на свои дисклеймеры.

Да, видимо они....

Date: 2011-10-26 10:31 pm (UTC)
From: [identity profile] svart-ulfr.livejournal.com
Я на них вышел через поиск по слову seidr и внимательно сайт не посмотрел. Погляжу, может что-то путное и выкопается

http://wynter-rose.livejournal.com/6984.html а искомое про сейд я все таки нашел, но оно, похоже, кроме английского еще и на старонорвежском для полного счастья - видимо, эддические тексты в оригинале. Жаль,потому что автор хорош, а толковых статей про сейд мне немного встречалось:(

Re: Да, видимо они....

Date: 2011-10-26 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
О, кажется статья интересная. Я ее почитаю и, если она того стоит, переведу после того, как закончу книжку про великанов (там последняя глава осталась). Еще у меня есть целая книга на английском про сейд, выковырянная из google books. Прислать не могу - слишком огромная, там сканы страниц, упиханные в вордовский файл, но при встрече (а она, возможно, уже где-то через неделю плюс-минус случится) могу записать на флешку.

Будет весьма любопытно:)

Date: 2011-10-26 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] svart-ulfr.livejournal.com
Про сейд еще подборка статей тут http://www.shamanism.dk/Articles.html но по первому впечатлению - уж больно эклектично. Да и слово "Shamanism" без конкретики несколько смущает - шаманизм, скажем, монгольский, от шаманизма индейцев Великий равнин весьма отличен, а тут может получиться "средняя температура по больнице"

Re: Будет весьма любопытно:)

Date: 2011-10-26 10:54 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Ага, надо будет тоже посмотреть - может, что-то выловится полезное. А в той статье Гундарссона куски на Old Norse по ближайшем рассмотрении оказались переведенными на английский дальше в тексте, так что вообще проблем с переводом быть не должно.

О как...

Date: 2011-10-26 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] svart-ulfr.livejournal.com
Тогда совсем любопытно получается.Так даже жить можно:)

Да, опять же несколько флуд http://lady-gven.livejournal.com/184826.html#comments знакомая ищет как раз Raven Kaldera, может, подскажете, где оно водится?

Re: О как...

Date: 2011-10-26 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
А она, по-моему, уже нашла, где взять - там у нее проблема в оплате. К тому же, это как раз прямо-таки та самая следующая книга Кальдеры, которую я собираюсь переводить и выкладывать после "Книги йотунов" :)

Забавно:)

Date: 2011-10-26 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] svart-ulfr.livejournal.com
Тогда буду ждать перевода :)

Re: Забавно:)

Date: 2011-10-26 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
На самом деле выбрать трудно, чем заняться в ближайшую очередь - у него все очень интересное :) Да и травник его, который выкладывает эта девушка, надо будет потом по-людски перевести, он заслуживает лучшего. Но все-таки прежде всего, я думаю, нужно сделать эту книгу о техниках, с ней остальное будет понятнее.

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 02:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios