Sep. 6th, 2006

annablaze: (Default)
А теперь - немного Эзры Паунда :)

ДОРИЯНКА

Будь во мне, как вечные перемены
ледяного ветра, а не
Как преходящие вещи —
ликованье цветов.
Держи меня в одиночестве прочном
бессолнечных скал
и сумрачных вод.
Пусть боги с нежностью скажут о нас
после конца.
Тени цветов Аверна
всё ещё помнят...

(Перевод с англ. Анны Блейз)
annablaze: (Default)
И еще Эзра Паунд...

«ЕЛЕНА ПРЕКРАСНАЯ» РЭКХЕМА

«Что я люблю больше всего на свете?»

Когда багряный сумрак развернётся,
Её медлительную, тонкую красу
следить, её мечтательную прелесть;
И знать: её лицо —
вон там, в тени,
Где две звезды под облаком сияют —
Туманным, нежным облаком волос;
И думать: голос мой
её достигнет
Лишь ропотом потока меж дерев
Вдали, за краем леса; а потом
Она забудет вовсе обо мне
И будет знать
Одно блаженство моего виденья.

(перевод с англ. Анны Блейз)

И - "Елена Прекрасная" Артура Рэкхема:




Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 08:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios