Jul. 4th, 2006

annablaze: (cherry tree)
Замечательное предисловие Йейтса к книге "Боги и смертные воины" - сборнику ирландских саг о Финне и фениях в пересказе Августы Грегори. Там кельтский дух, там килтом пахнет... :) Предисловие - разумеется, о древних кельтских героях. А также о детстве человека и детстве человечества, о радости и дружбе, об игре жизни, о солнечном и лунном началах в искусстве и много еще о чем.

"...В одном из красивейших сказаний бог Мидир поет королеве Этайн: «Вовеки там не старятся юные; луга и цветы приятны на вид, как яйца черного дрозда; теплыми реками вина и меда течет та земля; никто у нас не ведает заботы и печали; других мы видим, но сами невидимы». Боги эти и впрямь мудрее и прекраснее смертных людей; но люди (если это люди великие) сильнее их, ибо люди — как могучий пенный прибой моря богов. Вспоминается один друид, на вопрос о том, кто сотворил мир, ответивший так: «Друиды»".

Read more... )

Сам сборник (без йейтсовского предисловия) издавался у нас под названием "Кельты. Ирландские сказания" в несъедобном переводе Володарской (с пропусками в трудных для передачи местах, с неправильной общей интонацией, просто со смысловыми ошибками и т.д.), причем имя подлинного автора, то бишь Августы Грегори, издательство "Арт-флекс" почему-то не указало.
http://www.hugahuga.ru/index.php?module=item&item=1002070737.
На самом же деле - то есть в оригинале - эти "Боги и смертные воины" прекрасны.

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 11:52 am
Powered by Dreamwidth Studios