annablaze: (Фэйри Нафф)
[personal profile] annablaze
Из "Книги Тота"

Четыре Четверки


Эти карты соответствуют сефире Хесед. Связь между числами Четыре и Три чрезвычайно сложна. Важно принять к сведению, что Четверка находится «ниже Бездны», а следовательно, на практике означает уплотнение, материализацию. Сущее становится проявленным. Ключевая идея здесь в том, что всякая Четверка выражает Власть Закона.





В масти Жезлов четвертая числовая карта носит название «Завершенность». Проявление, обещанное Биной, свершилось. Это число должно быть исключительно крепким и устойчивым, поскольку из всех чисел именно оно оказывает преобладающее воздействие на все последующие карты. Хесед, Юпитер-Аммон, Отец, первая из сефирот, расположенных ниже Бездны, — это наивысшая из идей, постижимых с помощью интеллекта. Именно поэтому данная сефира соотносится с Юпитером — Демиургом.




Четверка Чаш называется «Роскошь». Четверка Жезлов проявляется как совершенно ясное и четко очерченное понятие благодаря мужской природе Огня. Вода же слаба, вследствие чего ее чистота уязвима: ей не хватает силы для того, чтобы сохранять самообладание в полной мере; поэтому Владыка Наслаждения [1] несколько неустойчив. Чистота утрачена в погоне за удовольствием.




Четверка Мечей именуется «Перемирие» [2] — в духе сказанного о «сильном с оружием, охраняющем свой дом» [3]. Мужская природа Воздуха придает этой карте властность. В некотором смысле, эта карта — образ формирования военно-клановой общественной системы.




Что касается Четверки Дисков, то тяжесть символа здесь заметно перевешивает все соображения о слабости стихии. Карта называется «Мощь». Это сила, которая властвует надо всем и всему придает устойчивость, но действует не столько путем самоутверждения, сколько посредством переговоров, мирными методами. Это Закон, Конституция, свободная от малейших признаков агрессивности.


Примечания


[1]. Название Четверки Чаш в традиции Золотой Зари — «Владыка Неполного наслаждения». — Примеч. перев.

[2]. Не путать с традиционным названием Двойки Мечей — «Владыка Примирения». Четверка Мечей в традиции Золотой Зари носит название «Владыка Отдыха от борьбы». — Примеч. перев.

[3]. Лк. 11:21: «Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение; когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него». — Примеч. перев.


© Перевод: Анна Блейз, 2007.

Date: 2007-10-23 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] molnija.livejournal.com
интересно, а откуда это пошло, это "изволишь"? кто первый начал?

если это общеизвестная трактовка Закона или упоминавшаяся в постах раньше, то я молчу-молчу. просто вдруг у кого возникнут разночтения, не? не надо примечания?

Date: 2007-10-23 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Это жуткий перевод Книги Закона, сделанный Черновым, полным уродом.
Примечание - уже не надо :) Теперь все есть в комментах :)
А в составе книги, где все будет идти подряд, наверное, тоже не понадобится. Там об этом будет во введении, насколько я помню.

Date: 2007-10-23 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] molnija.livejournal.com
аааа! это его... книга елок или что там был за перл?
но да, перевод фразы прямо заставляет вспомнить Фрейда.

ОК.

Date: 2007-10-23 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] annablaze.livejournal.com
Еловый забор-то? Не, это, кажется, кто-то другой ;)
А Фрейд-то - Фрейд там уже не поможет. Там может помочь пенитенциарная система.

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 2nd, 2026 10:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios