Jun. 24th, 2006

annablaze: (Default)
Додогие ддузья!
Извиняйте мой дасмомк, это всё от чувстстств.
Я наконец-то сделала пристойный перевод самой крутой прекрасной и удивительной пьесы Йейтса "Единственная ревность Эмер".
Еда-а-а-а вечерняя, блаже-э-э-э-энная еда-а-а-а!!
Сей любимый суп морской весьма питателен состоит преимущественно из трех ингредиентов: ирландской саги "Болезнь Кухулина", пресловутого трактата "Видение" и личных отношений Йейтса с тремя дамами, изумительными в разных отношениях.
Сида Фанд хочет похитить Кухулина; дух его уже в ином мире и вот-вот покинет тело навсегда. Жена Кухулина, Эмер, к которой он давно охладел, и его нынешняя любовница Этне Ингуба стоят над его бесчувственным телом и пытаются призвать дух обратно. Тем временем в тело Кухулина вселяется сид Брикриу - злокозненный дух раздора.

Фрагмент здесь

Read more... )

Целиком там:

http://annblaze.googlepages.com/yeats_tohisheartbiddingitnofear2

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 5th, 2026 06:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios