I have done it
Jun. 24th, 2006 04:07 pmДодогие ддузья!
Извиняйте мой дасмомк, это всё от чувстстств.
Я наконец-то сделала пристойный переводсамой крутой прекрасной и удивительной пьесы Йейтса "Единственная ревность Эмер".
Еда-а-а-а вечерняя, блаже-э-э-э-энная еда-а-а-а!!
Сей любимый суп морскойвесьма питателен состоит преимущественно из трех ингредиентов: ирландской саги "Болезнь Кухулина", пресловутого трактата "Видение" и личных отношений Йейтса с тремя дамами, изумительными в разных отношениях.
Сида Фанд хочет похитить Кухулина; дух его уже в ином мире и вот-вот покинет тело навсегда. Жена Кухулина, Эмер, к которой он давно охладел, и его нынешняя любовница Этне Ингуба стоят над его бесчувственным телом и пытаются призвать дух обратно. Тем временем в тело Кухулина вселяется сид Брикриу - злокозненный дух раздора.
Фрагмент здесь
( Read more... )
Целиком там:
http://annblaze.googlepages.com/yeats_tohisheartbiddingitnofear2
Извиняйте мой дасмомк, это всё от чувстстств.
Я наконец-то сделала пристойный перевод
Еда-а-а-а вечерняя, блаже-э-э-э-энная еда-а-а-а!!
Сей любимый суп морской
Сида Фанд хочет похитить Кухулина; дух его уже в ином мире и вот-вот покинет тело навсегда. Жена Кухулина, Эмер, к которой он давно охладел, и его нынешняя любовница Этне Ингуба стоят над его бесчувственным телом и пытаются призвать дух обратно. Тем временем в тело Кухулина вселяется сид Брикриу - злокозненный дух раздора.
Фрагмент здесь
( Read more... )
Целиком там:
http://annblaze.googlepages.com/yeats_tohisheartbiddingitnofear2