annablaze: (Фэйри Нафф)
[personal profile] annablaze
Из "Книги Тота"

Пятерка Жезлов
Борьба





Эта карта соответствует Гебуре в масти Огня. Поскольку Гебура — сама по себе огненная сефира, то Пятерка Жезлов — чисто активная сила. Ее управители — Сатурн и Лев. Лев представляет стихию Огня в самой мощной и уравновешенной форме. Сатурн же придает ей некоторую тяжеловесность и озлобленность. И эта вулканическая энергия сметает все ограничения.



Символ, изображенный на карте, — это жезл Верховного Адепта [1], свидетельствующий, что он облечен полномочиями свыше; будь это не так, данная карта означала бы полную катастрофу. Более того, здесь присутствуют два жезла Второго, или Старшего, Адепта [2]. Жезл Второго Адепта увенчан головой феникса, символизирующей разрушение (или, скорее, очищение) огнем и воскресение энергии из пепла. И, наконец, последние два жезла — это жезлы Третьего, или Младшего, Адепта [3]; и это, так сказать, дочери жезлов, изображенных на Тройке этой масти. Один из самых сложных пунктов учения о Гебуре заключается в том, что, символизируя всю эту неукротимую и безрассудную энергию и волнение, она, в то же время, происходит от кроткой и ласковой силы женского начала [4].

Египтяне прекрасно понимали эту идею. Свою богиню-львицу Баст [5] они величали «дикой» и «свирепой»; фанатичные почитатели, отождествлявшие эту богиню с Природой, представляли ее «с кровавыми зубами и когтями» [6]. В наивысшей божественной природе нередко присутствует элемент сексуальной жестокости; ср. Бхавани и Кали [7] в индуистской системе и соитие Шивы и Шакти, часто изображаемое на тибетских знаменах [8]. См. также «Книгу 418» [«Видение и Голос»], описания 4-го, 3-го и 2-го Эфиров [9], а также раздел, посвященный Ату XI.


Примечания


[1]. Верховный Адепт — главный служитель в церемониях Второго (Внутреннего) ордена Золотой Зари. Его жезл увенчан крылатым шаром, опирающимся на двух сплетенных змей, и представляет собой форму кадуцея Гермеса. — Примеч. перев.

[2]. О жезле Второго Адепта см. http://annablaze.livejournal.com/119030.html, примечание 3. — Примеч. перев.

[3]. Так называемый Лотосовый жезл — жезл, разделенный на 12 цветных полос (соответствующих знакам зодиака) между черной (внизу) и белой (вверху) и увенчанный цветком лотоса. Символизирует, среди прочего, Срединный столп Древа Жизни и позвоночный столб в человеческом теле (канал, по которому движется энергия кундалини). — Примеч. перев.

[4]. Т.е. от сефиры Бина, которой соответствуют Тройки. — Примеч. перев.

[5]. Имеется в виду свирепая форма Баст — богиня-львица Сехмет. Согласно мифу, однажды она едва не уничтожила все человечество, но боги хитростью усмирили ее, поднеся ей опьяняющий напиток цвета крови. — Примеч. перев.

[6]. «Природа с кровавыми зубами и когтями» — цитата из поэмы английского поэта Альфреда Теннисона (1809—1892) «Памяти А[ртура] Г[енри] Х[оллема]» (1849), вошедшая в пословицу (главным образом — применительно к теории естественного отбора в природе). — Примеч. перев.

[7]. Бхавани и Кали — в индуизме гневные ипостаси великой богини (Деви или Шакти). — Примеч. перев.

[8]. Имеются в виду традиционные танки (иконы, написанные на ткани) «гневных» божеств тибетского буддизма (гневных идамов) с их супругами (праджня); см. например, следующую илл.




Идам Ваджрабхайрава в гневной форме Ямантаки, с праджней Джняна-дакини, XIX век

Согласно учению тибетского буддизма, «гнев» этих божеств — не что иное, как напряженная до предела форма сострадания; это ярость пробудившихся, обращенная против сил, препятствующих пробуждению. — Примеч. перев.

[9]. Ср., например, фрагмент из описания 4-го Эфира: «И вот узрел я этого бога посреди Эфира. Тысяча рук была у него, и в каждой руке — оружие грозной силы. Лик его ужаснее бури, очи его полыхают молниями, нестерпимыми в блеске своем. Из уст его текут моря крови. На голове его венец всякой пагубы. На челе его перевернутая Тав, а по обе стороны от нее — знаки кощунства. И держит его в объятиях младая дева, подобная королевской дщери, что явилась в девятом Эфире. Но сила его окрасила ее румянцем, а ее чистота расцветила его черноту синевой.
Они сплетены в яростном объятии: ужасная мощь бога разрывает деву на части, она же удушает его в тесном кольце своих рук. Голова его запрокинута, и на горле его — багровые следы ее пальцев. В слитном крике их — нестерпимая мука; но это — крик их наслаждения; и все страдания, все проклятия и утраты, смерть всего сущего во вселенной — лишь дуновение ветерка в этом ураганном реве экстаза». — Примеч. перев.


© Перевод: Анна Блейз, 2007.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

annablaze: (Default)
annablaze

August 2017

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
202122 23242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 07:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios