annablaze: (Default)
annablaze ([personal profile] annablaze) wrote2005-06-26 01:56 am
Entry tags:

и Эзра Паунд



ПЛАЧ
(Из белых мыслей, встреченных им в Лесу)

Белый Мак, ты полон видений,
Белый Мак, ты мудрее любви.
Хоть и жажду коснуться губ их,
Хоть и дразнят они,
Трепеща, мелькая в тенях,
— Здесь, в сосновом лесу, —
Хоть белы они, Белый Мак,
Как туманы в лесах небесных,
В час, когда
На охоту звезды выходят, —

Белый Мак, ты мудрее любви.
Я пришел за покоем. С охоты
Я пришел к тебе за покоем -
Да! укрыться от новой печали,
Что меня на охоте настигла.

Белый Мак, ты полон видений.
Хоть и жажду коснуться губ их
Хоть и дразнят они,
Трепеща, мелькая в тенях,
— Хоть белы они, —
Если даже одна из них
Обратит на меня глаза, напоенные древней жаждой,
Чем отвечу на взгляд ее?
Я ведь ушел за белым народом леса.

Да! охота длинна,
Глубока моя жажда: вижу,
Как скользят они,
Как мерцают вдали, где стволы расступились.

Но какая печаль! о, какая печаль, когда...

(пер. с англ. А. Блейз)